《外语研究》稿件格式要求
- 中文题目、中文摘要(200字左右)、中文关键词(3—5个);英文题目、英文摘要(150—250词);b. 正文;c. 注释;d. 参考文献。(书评不需附摘要和关键词)
- 正文章节标题或小标题各独占一行,用阿拉伯数字(从0开始)表示,形式为:0. ,1.,1.1 ,1.2;2. ,2. 1 ,2.2 ,……;
- 如:
0. 引言
1. 批评性话语分析
1. 1 批评性话语分析法及其主要研究成果
- 正文中的注释一律采用文后注,标示为 ① 、 ② 、 ③ ……;
- 正文中非汉语姓氏一般使用外文原文,如果汉语译名已广为应用,第一次出现时需用括号给出外文原名;
- 例句编号标示为[1] 、[2] ……;
- 国内不很熟悉的或作者自己译为汉语的重要术语,请用括号附上外文原文;
- 资助项目在论文首页以题注(脚注) 的形式说明,请注意写明项目的资助方、项目名称和编号。
题注的文字表述:
* 本文为教育部人文社科重大项目“美国、法国、俄罗斯、巴西国家外语能力研究”(编号:12JJD740009)的阶段性成果。
- 文内夹注的文献信息放在括号内,作者姓名(外文只注作者姓)与年份之间空一格, 不加逗号,如(Langacker 1987:90),(朱伟 2018;Manson 2011)。
- 文末参考文献部分不要包含文中没有提及的文献,但凡是提及的文献必须全部列出;
- 参考文献中文文献在前,外文文献在后。
- 文献类型的字母标识:
[M]为专著,[C]为论文集,[N]为报刊文章,[J]为期刊文章,[P]专利,[D]为未出版的博士和硕士学位论文(需注明学校),[R]为报告,[CD]为光盘。网上下载的电子文献信息为[J/OL] 、[EB/OL] 、[M/OL]等,后面需注明下载日期。
中文文献以作者姓名的汉语拼音为序,外文文献以作者姓氏的字母为序,同一作者的不同篇目以出版年份为序。同一作者同一年份的篇目以小写的“a,b,c”加以区分并注意与夹注相统一,如(程工 1998a),(程工 1998b) 。期刊文章和论文集中的文章,要求在参考文献中注明文章所在期刊或论文集的起止页码。
专著:
李晓明. 1985. 模糊性——人类知识之谜 [M]. 北京:人民出版社.
Ifantidou-Trouki, E. 2001. Evidentials and Relevance [M]. Amsterdam: John Benjamins.
期刊文章:
赵雪,赵志枭,孙凤兰等. 2023. 面向语言文学领域的大语言模型性能评测研究[J]. 外语电化教学(6):57-65.
Wang Lisong, Liu Shuo, Hou Lintong, et al. 2022. Prediction of the liquid film reversal of annular flow in vertical and inclined pipes [J]. International Journal of Multiphase Flow 146: Article No.103853.
Bayat, A. & V. Naicker. 2012. Towards a learner-centred approach: Interactive online peer assessment [J]. South African Journal of Higher Education 26(5): 891-907.
(注:文章标题第一个词和冒号后第一个词的首字母大写,其余每个词的首字母,除专有名词以外,均不大写。)
论文集或专著中析出的文章:
石定栩. 2002. 复合词与短语的句法地位 [C]//中国语文杂志社. 语法研究和探索(十二). 北京:商务印书馆:255-273.
Martin, J. R. 1985. Process and text: Two aspects of human semiosis [C]//J. D. Benson & W. S. Greaves.
Systemic Perspective on Discourse. Vol.1: Selected Theoretical Papers from the 9th International Systemic Workshop. New York: Ablex: 248-274.
报纸中析出的文献:
樊未晨,李思. 2025. 大中小学思政课一体化改革的北京实践 [N]. 中国青年报. 2026-03-17(04).
French, W. 1987. Between silences: A voice from China [N]. Atlantic Weekly. 1987-08-15.
译著:
埃文斯,艾弗. 1984. 英国文学简史 [M]. 蔡文显 译. 北京:人民出版社.
Bhat, D. N. 1999. The Prominence of Tense, Aspect and Mood [M]. J. Green (trans.). Amsterdam Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
电子文献(包括专著或连续出版物中析出的电子文献):
江向东. 1999. 互联网环境下信息处理与图书管理系统解决方案 [J/OL] .情报学报(2). http://www.chinainfo.gov..cn/periodical/qbxb/qbxb99/qbxb990203. [2000-01- 18].
Yuan Zhiqiang, Liu Junwei, Zi Qiancheng, et al. 2023. Evaluating instruction-tuned large language models on code comprehension and generation [EB/OL]. https:// arxiv.org/abs/2308.01240. [2024-12-26].
博(硕)士论文:
熊辉. 2007. 五四译诗与早期中国新诗 [D] . 重庆:四川大学.
Chang, V. 2009. Testing Applicability of Eye-tracking and fMRI to Translation and Interpreting Studies: An Investigation into Directionality [D].
London: Imperial College London.
作者须知
除严格按照我刊体例整理全文外(请参照期刊附录),还请注意以下几点:
引文必须核对准确!包括每一字词、起止标点、英文名词单复数等。数据必须核对、计算无误,包括行文中、图表内。
引文如是译文,一般默认为由引用者自己译出。如不是,则需有明确标示(如出自某部译著,或转引自某处)。
引述他人观点,应用夹注注明出处,如(刘润清1999:32),如属归纳性观点无法确定页码,应注明章节号或起止页码;直接引文必须注明页码;页码必须核对无误。引证尽量用第一手资料,尽量避免转引,一旦采用转引,要用夹注注明,如(转引自申丹 2000:96)
正文夹注三位(含) 以上中文作者第一位后请用“等”,如(王文斌等 2023);三位(含)以上英文作者第一位后请用“et al.”,如(John et al. 2023)。夹注中作者与年份之间空一格,不加逗号,如(朱伟 2018;Manson 2011)。正文夹注连续两个一样时,第二个夹注中文文献用(同上),英文文献用(ibid. )。
对标题的注释(如属于某一项目或致谢)用脚注,其余全部用尾注。注释中凡属提供文献出处的,都归入参考文献。
凡文中提到的、引述的文献,都必须列入参考文献。反过来,参考文献只列出文中提到的、引述的文献。
参考文献必须信息完整,并经仔细核对,确保准确无误。在各项信息中请特别注意:区分英文作者的姓和名(按姓排序),提供完整的书名、篇名,核对出版地点(即出版机构所在地)、出版时间、期刊的期号等。
参考文献不加序号,顺序请注意中文文献在前,英文文献在后,按字母顺序排列,期刊文献标题第一个词和冒号后第一个词的首字母大写,其余每一个词的首字母,除专有名词以外,均不大写;专著需要大写的各词首字母均大写;多位英文作者姓与名的顺序请尤其注意,示例如下:两位作者:Litz, D. R. & A. K. Smith;三位及以上作者:Mizumoto, A., M. Ikeda & O. Takeuchi. 中文文献两位作者间请用逗号;英文文献两位作者请用“&”连接。
需提供作者简介(中文)以及文章标题和摘要的英文译文。
注意区分中英文输入状态下的标点符号,尤其是引号,不能将英文的引号用于汉语,反之亦然。
请作者提供准确详细的联络方式和通信地址。
必须保证不出现一稿多投、抄袭、重复发表(如已收入论文集或专著并已出版后再次投出)等学术不端行为。
您的配合,谨致谢忱!